我的互惠网-互惠生(Au pair)论坛

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2231|回复: 1

[其它] 【德语学习】拼凑起知识碎片

[复制链接]
发表于 2017-5-24 16:26:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
im Zusammenhang mit etwas stehen 与某事有关联
Diese Frage soll nur insofern berührt werden,als sie im Zusammenhang mit dem Thema steht.
这个问题只应在与主题有关的范围内提一下。
Die Dinge stehen in einem ursächlichen Zusammenhang.
这些事物之间存在着一种因果联系。

mit etwas/jemandem einverstanden sein 对某人/某事表示同意
Ich bin damit nicht einverstanden, dass es so gemacht wird.
我不同意这么做。

- Sind Sie mit unserem Vorschlag einverstanden?
- Nein,ich stimme nicht zu.
-您同意我们的建议吗?
-不,我们不同意。

das Versprechen , - 诺言,允诺
sein Verspechen halten 遵守诺言
sein Versprechen brechen 违背诺言
etwas hoch und heilig versprechen 郑重其事地许诺某事
Er kommt bestimmt,denn er hat mir hoch und heilig versprochen.
他肯定会来的,因为他曾向我郑重其事地承诺过。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应我,他会平安到家。

über ein Land herrschen 统治一个国家,Kalr der Große 卡尔大帝
Karl der Große herrschte über halb Europa. 卡尔大帝曾经统治半个欧洲。
beherrschen Vt. 统治,控制;掌握,精通
Seine Schwester beherrscht drei Fremdsprachen.
他的姐妹掌握了三种外语。
Die Sehnsucht nach ihr beherrscht sein ganzes Denken.
对她的思念占据了他的全部思想。

kontrollieren vt. 检查,检验;监督,监视,监察;控制,支配
Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert. 出境时要检查护照。
Der Verkehrspolizist hat die Berechtigung,die Fahrzeuge zu kontrollieren.
交通警有权监督行车。
etwas unter Kontrolle bringen 控制某事物
Die Bevölkerungsexplosion muss möglichst unter Kontrolle gebracht werden.
人口爆炸必须尽可能地加以控制。

sich erkundigen bei jm. nach etwas(D),这个动词支配两个固定的介词,意为: “在某人处打听某事”
Erkundigen Sie sich bei dem Polizisten nach dem Weg zum Bahnhof! 您可以向警察打听一下去车站的路。
Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nächste Zug nach Essen fährt.
在火车站我打听了下,下一班去埃森的火车什么时候开。

Wert auf etw. legen 重视(或注重)某事
Sie legt auf seine Gesellschaft keinen großen Wert .
她不太重视与他的交往。
‘’Nicht der Rede wert! ‘’原句是“Das ist nicht der Rede wert.” 形容词wert要求支配第二格名词,为“不值得一提”。
Viele Dank für Ihre Hilfe!-Nicht der Rede wert!Dafür brauchen Sie mir nicht zu danken.
多谢您的帮助!——不值一提。对此,您用不着感谢我。

an/gehen vt.涉及
Eine Frage,die alle angeht,ist eine Frage,die jeden Menschen angeht.
一个涉及到大伙的问题,也就是涉及到每个人的问题。
Was deine Arbeit angeht, so kann ich dir sagen, dass sie nur noch besser werden kann.
至于你的工作,我可以告诉你,它只能更好。
j-n um etw.(A) angehen 恳请,恳求;
Er hat die Bank um ein Darlehen angegangen.
他已向银行贷款。

etwas mit etwas zusammenstoßen意为‘’某物与某物相撞‘’ ,动词zusammenstoßen是不及物动词,要求时间助动词sein.
An der Ecke ist ein Auto mit einem Bus zusammengestoßen.在拐角处一辆小汽车与一辆大客车想撞。
Die beiden Wagen sind in voller Fahrt zusammengestoßen.
这两辆车在全速行驶时相撞了。

sich(D) Sorge um etwas(A) machen为某事担心
Die Sorgen um das Geschäft zehrten sehr an seiner Gesundheit.
对生意的忧虑极大地摧残了他的健康。
Seine Angehörigen machen sich wirklich zu viel Sorgen.
Wessen Angehörige würden sich da keine Sorgen machen?
他的家属确实过多担心了!谁家的家属会不担心呢?

jn nach etw. fragen 向某人问某事,打听
nach dem Weg fragen 问路
Zufällig traf ich Herrn Decker,nach seiner Adresse ich gefragt hatte.
我在街上偶然遇到德克尔先生,先前我曾问过他的地址。
Er hat schon an vielen Stellen nach Arbeit gefragt.
他在许多部门找过工作。

Es gibt etwas + zu +不定式,往往表示被动态的一种替代形式
Es gibt viel zu essen. = Es muss viel gegessen werden.有许多东西可以吃。
Du warst im Urlaub so weit weg? Da gibt es sicher viel zu erzählen.
你这次休假去了那么远的地方,肯定会有许多事讲一讲。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|互惠生(Au pair)论坛 ( 京ICP备09100042号

GMT+8, 2019-10-14 13:53 , Processed in 0.189761 second(s), 30 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表